這陣子反覆一直聽這一整張專輯
真是好聽呀!一點都不會覺得膩
而且裡面的「Prisoner Of Love」我真的是超級喜歡聽的
而且它還搭配我很喜歡的日劇「LAST FRIENDS」
現在已經播到第四集
劇情越來越好看了說

整首歌和戲劇,整個是非常MATCH
有時劇情會跟著播放
雞皮疙搭都會起來說
我仔細去查它的中文意思
真是符合劇中人物
瑠可你要支持下去呀!每次看到妳難過,我也很難過

*中文意思
擺出若無其事的臉孔去說謊
去嬉笑 我感到厭倦
我只想要快樂而已

藍調訴說硬要擁有得不到的東西
大家都祈求安樂平靜
生活豐足卻你爭我奪
窮追著愛的影子

無聊的每天突然閃現光輝
從你出現的那天開始
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

無論患病還是健全
無論暴風雨還是晴天也並肩同行吧

I'm gonna tell you the truth
我選擇不為人所知的崎嶇之路
你總為我打氣
僅是你,我會以朋友相稱

逞強和貪婪變得沒有意義
從被你愛著的那天開始
獨個兒的自由和富裕都只是空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh 還差少少
Don't you give up
Oh 不要離棄我 絕對不要

如果殘酷的現實把二人拆散的話
我們便要比那力量更強烈地互相吸引
無論多強大多厲害也要加油
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

司空見慣的日常生活突然閃現光輝
從迷人的那天開始
孤獨也好辛苦也好我也毫不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
不要讓我獨自一人


arrow
arrow
    全站熱搜

    snoopy79522000 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()